YAZI REHBER
YAZILARDA YERALMASI GEREKEN BÖLÜMLER
İlk olarak, çalışmanın sorunsalı ya da problemini ve ilgili alanyazın taramasını kapsayan bir GİRİŞ bölümü olmalıdır. İkinci olarak ele alınan problemi çözme yoluna işaret eden çalışmanın modeli (nitel, nicel, birleşik), çalışmanın yaklaşımı veya yöntemi (Tarama-betimleme, Deney vb), çalışmanın evren ve örneklemi, veri toplama teknikleri (anket, görüşme, gözlem vb.), geçerlilik ve güvenirlik çalışmaları, toplanan verilerin analiz yolları (içerik analizi, istatistiksel analiz vb.) gibi bilgileri içeren bir YÖNTEM bölümü olmalıdır. Üçüncü olarak, verilerin analizi ile elde edilen bulguları ve bu bulgulara ilişkin gerek yazar(lar) tarafından gerekse alanyazın tespitleri ile desteklenen yorumları (tartışmayı) içeren bir BULGULAR VE YORUM bölümü olmalıdır. Dördüncü olarak, elde edilen bulguların, her bir bulgu bazında, net tespitlere dönüştürüldüğü cümleler olarak sonuçlara ve bu sonuçların herbirinin temele alınarak belirlendiği önerileri içeren bir SONUÇ VE ÖNERİLER bölümü olmalıdır.
TEMEL İLKELER
1-Yazının Özgünlüğü: e-Uluslararası Eğitim Araştırmaları Dergisi'nde gönderilecek yazılar daha önce hiçbir yerde yayınlanmış ve başka bir dergide hakem vb. sürecinde olmamalıdır. Ancak bilimsel etkinliklerde sunulmuş bildiri metinleri, başlığa verilmiş dipnotla belirtilmek koşuluyla, değerlendirmeye alınabilir. İlgili yazarların bu konuda beyanları istenir.
2-Yazının Yazar(lar)ının Belirtilmesi: Yazarlar, kimlik ve iletişim bilgilerini yazılarının hiç bir yerinde vermemelidir. Metin içinde kimliklerini belli edecek durumlarda yazarlar kendilerine "Yazar" olarak atıfta bulunmalıdır. Yazarlar, kendi isimlerini makalelerin yayından önceki son aşamada yazmalıdırlar. Makalenin yazarı (Çok yazarlı ise sorumlu yazar)ı; adını soyadını görev yaptığı kurumu ve akademik unvanını tam ve açık olarak belirtmeli kendisi ile doğrudan iletişim kurulabilecek telefon numarası, açık adresi ve elektronik posta adresini vermelidir.
3-Yazının Gönderilmesi: e-Uluslararası Eğitim Araştırmaları Dergisi'nin bu web sayfası üzerinden (ilgili linkinden) Online gönderilmelidir. Metin içindeki tablo, grafik, şekil ve fotoğraflar (renkli olabilir), metin içinde yerlerine yerleştirilmeli. Tablolar APA yazım kurallarına uymalıdır. Gönderilecek yazı güncel olmalı, araştırmada kullanılan veriler en fazla 3 yıl öncesine ait olmalıdır. Yukarıda belirlenen ilkelere ve yazım kurallarına uygun olmayan yazılar değerlendirmeye alınmayacaktır
YAZIM KURALLARI
1-Yazının Uzunluğu: Makalelerin uzunluğu ekler ve kaynakça dışında 5000 sözcüktür (Yaklaşık olarak 15 sayfa). Akademik ve tartışma değeri yüksek daha uzun makalelere de yer verilebilir.
2-Yazının Başlığı: Makalelerin başlığı kendi dilinde verilmelidir. Metnin ana başlığı koyu büyük harflerle Times New Roman yazı tipi ve 16 puntoyla, metin içindeki ara başlıklar ise koyu küçük karakterle 12 punto ile yazılmalıdır.
3-Özet: Yazıların başında (giriş kısmından önce) ve sonunda (kaynakça ve/veya eklerden sonra) olmak üzere iki dilde "ÖZET" hazırlanır. Yazıların başında verilecek "ÖZET" yazının hazırlandığı dilde olmalıdır. Eğer yazının dili Türkçe ise Türkçe dilinde 250-350 kelime arası Türkçe "ÖZET" konulacaktır. Yazının dili ingilizce ise ingilizce dilinde 250-350 kelime arası ingilizce "ÖZET" konulacaktır. Yazıların sonunda verilecek "ÖZET" ise şöyledir: Yazının dili Türkçe ise, yazının sonuna 350-500 kelime arası ingilizce (geniş) "GENİŞLETİMİŞ ÖZET" yerleştirilecektir. Yazının dili ingilizce ise, yazının en sonuna 350-500 kelime arası Türkçe (geniş) "GENİŞLETİMİŞ ÖZET" yerleştirilecektir. Her iki "ÖZET" in hemen altına da kendi dillerinde Anahtar Sözcükler (en çok 5 sözcük) yazıacaktır. Yurtdışı kökenli ingilizce yazılarda bu işlem dergimiz tarafından ücretsiz sağlanacaktır. Özetler ve anahtar sözcükler, Times New Roman yazı tipi ve 10 punto ile yazılmalıdır. Özet kapsamında özellikle Çalışmanın Problemi, Yöntemi, Bulguları, Sonuç ve Önerilerine bu isimler de vurgulanarak yer verilmelidir.
4-Yazının Elektronik Biçimi: Dergiye gönderilen yazılar elektronik ortamda Microsoft Word 97 ve üstü programlarda, Times New Roman yazı tipi, 12 punto ve 1 satır aralığı ile her iki yana hizalanmış olarak yazılmalıdır. Sayfa yapısı, Sol 3.5 cm, Sağ 3 cm, Alt 3 cm ve Üst 3 cm olarak ayarlanmalıdır. Sayfa numarası vb gibi üst bilgi ve alt bilgi verilmemelidir. Açıklama notları dipnot biçiminde verilmemelidir.
5-Yazıda Yapılacak Atıflar: Metin içindeki atıflar, soyad, tarih ve/veya sayfa olarak parantez içinde belirtilmelidir [Örn. (Aydın, 1985: 1), (Aydın, 1985)]. ıki satırdan az doğrudan alıntılar satır arasında "tırnak" içinde, üç satırdan uzun doğrudan alıntılar ise altta, satır başından ve sonundan ikişer cm içeride hizalanmış, sağa/sola yaslanmış halde, 10 puntoyla ve tek satır aralığıyla verilmelidir. Hiçbir suretle metin içi atıflarda internet (web) adresi yazılmamalıdır. Bütün atıflar kaynakçada gösterilmelidir. Kaynakça, kaynakça yazım ilkelerine göre yazılmalıdır.
KAYNAKÇA İLKELERİ
Dergi Makaleleri
Doyle, W. (1977). Learning the classroom environment: an ecological analysis. Journal of Teacher Education, 28 (1): 51-55.
Tuzcuoğlu, N., Kamaraj, I., and Önder,A. (1998). Dramanın, okulöncesi dönem çocuklarının kavram öğrenmeleri üzerindeki etkisi. M.Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü Öneri Dergisi, 9 (2): 22-32.
Online Kaynaklar
Aktan Kerem, E., Kamaraj, I. and Yelland N. (2001). An analysis of Turkish pre-school teachers' ideas about the concept of creativity and the activities that can foster creativity in young children. Journal of Contemporary Issues in Early Childhood, 2 (2) [Internet-05.05.2010]www.triangle.co.uk/ciec.
Hiçbir suretle yalnızca internet adresi yazmak suretiyle herhangi bir kaynak gösterimi yapılmamalıdır
Kitaplar
Başaran, İ. E. (1982). Örgütsel Davranışın Yönetimi. Ankara: Ankara Üniversitesi Eğitim Fakültesi Yayınları.
Bishop, A. J. , and Whitfield, R. C. (1982). Situations in Teaching. London: McGraw-Hill.
Ozankaya, Ö. (1980). Toplumbilim Terimleri Sözlüğü. İkinci basım. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Sabuncuoğlu, Z. ve Tüz, M. (1998). Örgütsel Psikoloji. Bursa: Alfa Basım.
Çeviri Kitaplar
Freud, S. (1920). A General Introduction To Psychoanalysis (J. Riviere, Trans.). New York: Pocket Books.
Healy, J. M. (1998). Bağlantı Doğru mu? (A. Gürsel ve A. Sönmez, Çev.). İstanbul: Boyner Holding Yayıncılık.
Montessori, M. (1995). Çocuk Eğitimi. Montessori Metodu (G. Yücel, Çev.) 4. basım. İstanbul: Özgür Yayınları
Kurumlar tarafından yayınlanan Kitaplar
American Psychological Association (1994). Publication Manual. Fourth edition. Washington, DC: APA, Inc.
Türk Dil Kurumu (1970). Yeni Yazım ımla Kılavuzu. Altıncı basım. Ankara: Türk Dil Kurumu yayınları.
Kurumların Web Sayfaları
Türk Dil Kurumu (2010). "Yeni" kelimesinin anlamı [Internet-05.05.2010 http://www.tdkterim.gov.tr/bts/?kategori=verilst&kelime=yeni&ayn=tam]
UNESCO (2010). About Us [Internet-05.05.2010 http://www.unesco.org/new/en/unesco/about-us/]
Editörlü Kitaplarda Bölümler
Abacı, O (1999). Okul öncesi eğitimi ve müze. R. Zenbat (Ed.), Marmara Üniversitesi Anaokulu/Anasınıfı Öğretmeni El Kitabı (146-148). ıstanbul: Ya-Pa Yayınları.
Heath, S. B. (1989). The learner as culture member. In M. L. Rice and R. L. Schiefelbusch (Eds.), The Teachability of Language (333-350). Toronto: Paul H. Brookes.
Araştırma ve Teknik Raporlar
Cummins, J. (1981). The role of primary language development in promoting educational success for language minority students. In California State Department of Education (Ed.), Schooling and language minority students: A theoretical framework. Los Angeles: California State University, Evaluation, Dissemination, and Assessment Center.
Konferans, Sempozyum vb Bildirileri
Alpöge, G. (2003). Çocuk edebiyatı projesi: Türkiye'de 1991-2000 Yılları arasında çocuk edebiyatı. 5-11 Ekim 2003 Kuşadası, Türkiye OMEP Dünya Konsey Toplantısı ve Konferansı'nda sunulmuş bildiri.
Alptekin, C. (2003). The role of cultural nativization in L2 reading: the case of inferential and literal comprehension. Unpublished opening plenary speech at The Third International ELT Research Conference-Languages for Life 22-24 May 2003, Çanakkale: Çanakkale Onsekiz Mart University.
Tezler
Erten, I. H. (1998) Vocabulary Learning Strategies: An Investigation into the Effect of Perceptual Learning Styles and Modality of Word Presentation on the Use of Vocabulary Learning Strategies. Unpublished PhD dissertation, University of Exeter, School of Education, Exeter: UK.
Öztürk, F. (1996). Okul Öncesi Dönem Çocuklarının Müzik Eğitiminde Dramanın Kullanımının Etkililiği. Yayınlanmamış yüksek lisans tezi, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Güzel Sanatlar Eğitimi Anabilim Dalı, Ankara: Türkiye
Değerlendirme-Derleme Yazıları
Rea, P.M. (1984). [Review of the book: Issues in Language Testing by Charles Alderson and Arthur Hughes, Eds.]. Language Learning 34, 3, 175-188.
Görüşmeler
Smith, D. (1990). [Interview with Wu Leong]. English Yesterday 10, 5, 57-90.
Gazete Yazıları
Güçlü, A. (2002) Kariyer günleri ve mühendisler. Milliyet Gazetesi. 09 Mart 2002. s. 9.
Önemli Not: Bir yazarın birden fazla eseri kaynak gösterildiği takdirde yayınlar tarih sırası ile, aynı yazarın aynı yıldaki yazıları ise (örn: 1985a, 1985b) harf sırasıyla verilmelidir.